Prevod od "moram završiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "moram završiti" u rečenicama:

Moram završiti posao na svom filmu.
Tenho que ir terminar o meu filme.
Najpre moram završiti pripreme za odlazak.
Primeiro preciso completar meus preparativos para partida
Moram završiti ono što sam zapoèeo.
Gostaria de terminar o que comecei.
Moram završiti punjenje, a onda sok od peèenice, pa njam slatkiši...
Preciso terminar o recheio. Falta o molho e as batatas doces.
Moram završiti što je ona zapoèela.
Preciso terminar o que ela começou.
Oprostite Sir, Stvarno moram završiti pakiranje.
Me desculpe Sr, eu realmente tenho de terminar de fazer as malas.
Gospode, Davey, moram završiti ovaj semestar.
Só isso. Meu Deus, Davey, eu preciso terminar esse semestre.
Moram završiti ono što sam poèeo.
Terminar o que comecei. Se está com medo, posso ligar pra ela.
Moram završiti sa antikom, srednjevekovlje je najzanimljivije.
Bem, já quase terminei com o capítulo da antiguidade, A Idade Média.
Moram napustiti zemaljsku atmosferu da bih se zalijeèio, ali prvo moram završiti zapoèeti posao.
Preciso sair da atmosfera terrestre para me curar... Mas antes preciso terminar o trabalho que comecei.
Još moram završiti pripremu za predstojeæu procjenu aktivnosti.
Ainda tenho preparações finais para a minha iminente avaliação de desempenho.
Pa, ustvari, moram završiti neke izvještaje...
Na verdade, tenho alguns relatórios para arquivar...
Ali moram završiti sve, imam još 15 dana i 24 recepata i još uvijek nisam izrezala patku.
Museu Smithsonian ao final. Mas só quando terminar. Faltam 15 dias e 24 receitas... e ainda tenho que desossar um pato.
A ja sam rekao da moram završiti svoju misiju.
E eu disse que tenho de terminar a missão.
Da, ali najprije moram završiti prièu o onome èudnome domaru.
Sim, mas antes vou terminar minha história sobre o esquisitão. Aquele com olho baixo.
Volio bih ostati, ali moram završiti kolumnu.
Gostaria de ficar, mas tenho uma coluna para terminar.
Postoje stvari koje moram završiti Abigejl, jer moram da ih završim, a one ne ukljuèuju našu vezu.
Tem coisas que eu tenho que fazer, Abigail, porque eu tenho que fazê-las, e elas não envolvem nosso relacionamento.
Pa, ja imam projekt iz fotografije koji moram završiti, a bakine ruke se neæe same od sebe izbliza slikati.
Bom, eu tenho um projeto de fotografia para terminar, e as mãos da minha avó não vão se fotografar sozinhas.
Ja moram završiti aranžmane kome æemo podvaliti njegovo ubistvo.
Tenho de finalizar os arranjos da incriminação da morte.
Imam par stvari koje prije toga moram završiti.
Tenho que terminar algumas coisas antes.
Partner je nazvao i rekao da veèeras moram završiti izlaganje od 500 stranica.
O sócio acabou de me ligar e disse que tenho um afastamento de 500 páginas pra terminar essa noite.
Žao mi je Klark, ali ja moram završiti ovu prièu pre venèanja.
Desculpe, mas preciso investigar essa super história antes do casamento.
Ali prvo moram završiti ovo poglavlje mog života.
Mas antes, preciso encerrar esse capítulo da minha vida.
Moram završiti s time prije Norinog povratka.
Tenho que acabar os sistemas antes da Nora voltar.
Moram se vratiti u L.A. Moram završiti emisiju.
Preciso voltar pra L.A. Preciso acabar o programa.
Moram završiti cijeli tjedan u uredu, a onda æu poèeti ispoèetka.
Não sei. Preciso terminar minha semana no escritório, e então...
Ali moram završiti misiju, i trebaju mi te naoèale.
Mas tenho que concluir a missão. Preciso dos óculos.
Nije da odbijam, ali moram završiti ovaj sluèaj i onda æemo vidjeti.
Não estou recusando, mas preciso terminar o caso do McClaren antes, e depois veremos.
Zgrada je rekla da ja moram završiti film.
O prédio disse que tenho que terminar o filme.
Moram završiti ovaj posao sa Linom i Ircima.
Tenho que fechar esse acordo com Lin e os irlandeses.
Moram završiti ovaj izvještaj za Joan.
Tenho que terminar o relatório para a Joan.
Ali moram završiti svoj popis, zar ne?
Tenho que terminar a minha lista!
Ja moram završiti neke stvari, i onda, ti i ja æemo se sastati ujutro da se dogovorimo u vezi pravila, u redu?
Eu estou indo para embrulhar algumas coisas, e, então você e eu nos encontraremos na manhã e nós vamos ter um bate-papo sobre as regras, ok?
Sada, ako dopuštaš, moram završiti partiju šaha.
Agora, se me der licença... Tenho uma partida de xadrez para terminar.
Osim toga, imam sav taj posao koji moram završiti.
E tenho toda esta papelada para examinar.
Prvo moram završiti svoj posao i onda æu imati vrijeme samo za tebe.
Resolverei meus assuntos e aí só terei tempo para você.
Samo moram završiti nešto na poslu, ali bilo mi je drago upoznati vas.
São coisas do trabalho que não podem esperar. - Foi um prazer conhecer vocês.
Kako bismo mogli nastaviti dalje, moram završiti to.
Para seguirmos em frente, preciso de um encerramento.
Prije par sati, moram završiti zadaæu.
Há algumas horas. Tinha dever de casa.
Da iskorijenim siromaštvo, znala sam da moram završiti ekonomiju.
Se eu queria acabar com a pobreza, eu precisava me formar em Economia.
Moram završiti analizu triju poznatih sojeva virusa... prvobitnog, egipatskog i uzorka koji sam uzela s kruzera.
Para completar a análise da sequência preciso das 3 cepas de vírus: a original, a egípcia e a que extraí no cruzeiro.
Dr Pierce, shvatate da moram završiti drugu operaciju èim vi završite?
Dra. Pierce, tenho que terminar a cirurgia quando você acabar.
Moram završiti ovu igru pre božiænih praznika.
Prometi este game para o Natal. Andei mexendo na mala.
Ona je napravila užasnu grešku koja je poèela sa mnom, i ja to moram završiti.
Cometeu um erro que começou comigo, e preciso acabar com isso.
Samo nešto moram završiti u šupi, i srest æemo se dole.
Só tenho que acabar no galpão, e encontro você lá.
0.45411205291748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?